ترجمه فارسی به انگلیسی

ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی

 

چاپ مقاله علمی و پژوهشی در مجلات خارجی معتبر در رزومه دانشجویان و محققان اثرات بسیار زیادی دارد. بسیاری از دانشجویان ایرانی در طول دوره تحصیل خود به دنبال انتشار مقاله در زمینه تخصصی خود هستند. اما ممکن است نگارش مقاله و رعایت فرمت و اصول مقاله نویسی برای آنها دشوار باشد.

 

ترجمه تخصصی مقاله فارسی به انگلیسی

 

با توجه به مشکلاتی که بیان شد، برخی از افراد برای حل این مشکل به افراد یا سایت‌ ترجمه مقاله مراجعه می کنند تا مقاله isi خود را طبق اصول مقاله نویسی و با تسلط برای نگارش و دستور زبان انگلیسی ترجمه کنند. برخی افراد هم خودشان سعی میکنند این کار را انجام دهند. برخی از انها موفق می شوند و برخی دیگر در مراحل داوری دچار مشکل می‌شوند. بعد از صرف زمان زیاد متوجه می‌شوند که ترجمه تخصصی مقاله فارسی به انگلیسی به خصوص ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی isi به این راحتی ها نیست.

 

سفارش ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی تخصصی

 

البته باید بگوییم پیدا کردن بهترین سایت ترجمه که بتوان به آن اعتماد کرد هم کمی زمانبر است، اما ما مقاله ای آماده کردیم که با استفاده از نکات آن می توانید بهترین سایت ترجمه را پیدا کنید. یکی از نکات بارز یک سایت ترجمه خوب این است که ترجمه با کیفیت را با قیمت مناسب و زمان بهینه ارائه دهد.

 

 

ترجمه تخصصی مقاله ISI

 

ISI مخفف institute for Scientific Information)) یا “موسسه اطلاعات علمی” یک موسسه‌ خصوصی است که توسط Eugene Garfield در سال 1960 تاسیس شد و در سال 1992 توسط Thomson Scientific & Healthcare خریداری شد و بعنوان Thomson ISI شهرت یافت. تامسون در سال 2008 با گروه رویترز Reuters Group ادغام شد، و هم اکنون Thomson ISI قسمتی از دپارتمان Healthcare & Science متعلق به موسسه Thomson Reuters است.

 

این مؤسسه همچنین این امکان را برای محققان فراهم ساخته تا با استفاده از پایگاه اطلاعاتی این موسسه، مقالاتی که بیش از همه به آن‌ها استناد شده را مشاهده کنند. نظام رتبه‌بندی مقالات ISI مبتنی بر مکانیزمی است که به آن ضریب تاثیر می‌گویند. برناترجمه برای ارائه بهترین کیفیت خدمات می تواند راهگشای شما باشد.

 

 ترجمه مقاله اسکوپوس  (Scopus)

 

اسکوپوس نیز یکی دیگر از گزینه هاست. موسسه هلندی الزیویر نیز مانند موسسه تامسون رویترز در زمینه انتشار مقالات علمی معتبر فعالیت و اصول و استانداردهای ویژه خودش را دارد که یکی از اهداف دانشجویان برای ترجمه مقاله است.

 

مجلاتی که این موسسه هلندی نظارت می کند به ژورنال‌های الزیویر معروف هستند. ترجمه مقاله اسکوپوس و انتشار آن در از نظر اهمیت با مقالات آی اس آی برابری می­کنند. نظام رتبه‌بندی مشخصی در این این ژورنال‌ها وجود دارد که به نوعی میانگین وزنی ارجاعات انجام گرفته به آن‌ها محسوب می‌شود. آیا نام نظام رتبه‌بندی سایمگو به گوشتان خورده است؟

 

برناترجمه می تواند در این مسیر کمک رسان شما باشد.

 

ترجمه مقاله ISC

 

ISC مخفف (Islamic World Science Citation Center) به معنای پایگاه استنادی علوم جهان اسلام است. در واقع، این سامانه یک سامانه اطلاع رسانی علمی است که دانشگاه­های ایران و سایر کشورهای اسلامی را رتبه بندی می­کند و مجلات علمی کشورهای اسلامی را بر اساس معیارهای علم سنجی معتبر اسلامی تجزیه تحلیل می­نماید.

 

ترجمه مقاله با اصول موسسه علمی NCBI

 

مرکز علمی اطلاعات زیست فناوری (به انگلیسی: National Center for Biotechnology Information) زیرمجموعه موسسه سلامت آمریکا (NIH) است که در سال ۱۹۸۸ بنابر لایحه پیشنهادی یکی از سناتورهای آمریکایی تأسیس شد. این مرکز علمی شامل چند پایگاه‌های اطلاعاتی است که مقالات علمی تخصصی در حوزه‌های بیوتکنولوژی و زیست پزشکی را رده‌بندی می‌کند.

 

برناترجمه در طی سال­های فعالیت خود چند هزار مقاله تخصصی فارسی به انگلیسی را با موفقیت و رضایت به چاپ رسانده است. روی ما حساب کنید!

 

سفارش ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی در برناترجمه

 

ثبت سفارش ترجمه مقاله در برناترجمه بسیار ساده است! کافی است ثبت نام کنید و فرم ثبت سفارش را پرده و فایلتان را ضمیمه فرم کنید. اگر نیاز به راهنمایی بیشتری داشتید به صفحه راهنمای ثبت سفارش مراجعه نمایید.

 

داخل فرم ثبت سفارش، "سفارش ترجمه مقاله" را به همراه زبان، زمینه و نوع اهمیت متن خود انتخاب نمایید. می توانید روی گزینه متن محرمانه کلیک کنید تا متن شما طبق قوانین متن محرمانه ترجمه شود. برای دریافت گواهی پروف ریدینگ می توانید گزینه مورد نظر را انتخاب نمایید. اگر قبلا از کار یک مترجم راضی بودید می توانید کد آن مترجم را اعلام نمایید تا همان مترجم سفارش شما را انجام دهد.

 

ترجمه مقاله تخصصی فارسی به انگلیسی

 

مترجم مقاله و ترجمه تخصصی

 

برای ترجمه یک متن تخصصی باید حتما روی زبان مبدا و مقصد مسلط بود. علاوه بر این باید تسلط کافی روی اصطلاحات تخصصی زمینه مورد نظر داشت تا معادل ها به صورت صحیح اتخاذ شود. مورد مهم دیگر اینکه نویسنده علاوه داشتن شرایط بالا باید به خوبی با اصول مقاله نویسی مقاله ISI آشنا باشد.

 

تمام شرایط بالا در ترجمه تخصصی مقاله فارسی به انگلیسی اهمیت بیشتری پیدا می کند. وقتی یک مترجم مسئولیت ترجمه مقاله تخصصی به انگلیسی را به عهده می گیرد، باید مهارت و دانش کافی در زمینه داشته باشد.

 

مترجمین متخصص و حرفه‌ای مقاله در برناترجمه برای ترجمه مقالات فارسی به انگلیسی به صورت گلچین انتخاب شده اند و مترجمینی که سفارشات ترجمه فارسی به انگلیسی طلایی را انجام می دهند حداقل 6 سال و به طور متوسط 10 سال سابقه ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی موفق دارند.

 

با توجه به نکات مربوط به پیدا کردن بهترین سایت ترجمه، ترجمه مقاله خود را به برناترجمه بسپارید و با خیال راحت به کارهای مهم دیگرتان برسید. تیم پشتیبانی همیشه با شماست؛ چه قبل از ثبت سفارش ترجمه، چه در حین انجام سفارش ترجمه و چه بعد از تحویل سفارش ترجمه. ترجمه تخصصی مقاله فارسی به انگلیسی یکی از مهم ترین خدمات در برناترجمه است.

 

سفارش ترجمه آنلاین مقاله

 

همنطور که پیشتر گفته شد، با توجه به روی کار آمدن سایت های متعدد برای ارائه خدمات ترجمه، پیدا کردن سایتی که از هر لحاظ مورد اعتماد باشد کار چندان راحتی نیست. برناترجمه با سابقه کاری بالا و موفق و دارا بودن نماد اعتماد الکرونیکی بدون هیچ گونه شکایت و مشکل سعی کرده است تحت هر شرایطی رضایت مشتریان خود را جلب نماید. یکی از اصول برناترجمه پایبندی به زمان تحویل اعلام شده است.

 

ترجمه تخصصی

 

ترجمه مقاله ISI در سایت برناترجمه

 

رابط کاربری سایت برناترجمه به صورتی طراحی شده است که هم مترجم و هم مشتری می توانند پنل کاربری خود را داشته باشند و روی سفارشات خود از ابتدا تا انتها نظارت داشته باشند.

 

اگر

در مورد قیمت و زمان تحویل سوال دارید؟

در مورد کیفیت و گارانتی سوال دارید؟

در مورد ثبت سفارش سوال دارید؟

به صفحه سوالات متداول مراجعه نمایید. اگر پاسخ سوال خود را نیافتید از یکی از راه های ارتباط برناترجمه با پشتیبانان ارتباط بگیرید و سوالات خود را بپرسید.

 

ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی در برناترجمه

 

ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی

 

ترجمه تخصصی فارسی به به انگلیسی فقط مختص به مقالات نیست. کتاب ها، فیلم های آموزشی، کاتالوگ، نامه های اداری، قراردادها و غیره مواردی هستن که نیاز به ترجمه فارسی به انگلیسی تخصصی دارند.

 

برناترجمه در همه این زمینه ها نیز فعالیت های موفقی داشته و توانسته است کتاب های متعددی را ترجمه نماید. همچنین فیلم های آموزشی بسیاری را برای اساتید و دانشگاهیان و کسب و کارها آماده کرده است.

 

خدماتی که توسط سایت ترجمه تخصصی برناترجمه ارائه می‌شود شامل:

 

ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی مقالات ISI جهت انتشار در مقالات معتبر علمی

ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی کتاب های علمی و تخصصی

ترجمه فارسی به انگلیسی برای کسب و کارها و شرکت‌ها

ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی مقالات کنفرانسی

ترجمه فارسی به انگلیسی پایان نامه ها و تحقیقات دانشگاهی

 

سایت ترجمه تخصصی برناترجمه، خدمات ویژه‌ای را برای کسب و کارها و سازمان‌ها در نظر دارد که توسط مترجمان متخصص ارائه می گردد و شامل موارد زیر است:

 

ترجمه فارسی به انگلیسی وب‌سایت و بومی سازی

ترجمه فارسی به انگلیسی اسناد اداری و حقوقی و قراردادها

ترجمه فارسی به انگلیسی کاتالوگ و بروشور

ترجمه فارسی به انگلیسی پروپزال، امکان‌سنجی، دستورالعمل‌ها

ترجمه فارسی به انگلیسی طرح کسب‌وکار

ترجمه فارسی به انگلیسی نامه‌ اداری، رزومه، و غیره

با ما گفتگو کنید