ثبت سفارش
ثبت نام
ورود
صفحه اصلی
خدمات
خدمات ترجمه تخصصی
خدمات پارافرایز تخصصی
خدمات ویرایش تخصصی
خدمات دوبله و گویندگی
دیگر خدمات
ترجمه مقاله
ترجمه متن
ترجمه کتاب
ترجمه فیلم، فایل صوتی و زیرنویس
ترجمه قرارداد و مکاتبات اداری
ویرایش و روخوانی فارسی
ترجمه سایت و بومیسازی
تخصصها
زبانها
ترجمه انگلیسی به فارسی
ترجمه فارسی به انگلیسی
ترجمه عربی به فارسی
ترجمه فارسی به عربی
خدمات
خدمات ترجمه تخصصی
خدمات پارافرایز تخصصی
خدمات ویرایش تخصصی
خدمات دوبله و گویندگی
دیگر خدمات
ترجمه مقاله
ترجمه متن
ترجمه کتاب
ترجمه فیلم، فایل صوتی و زیرنویس
ترجمه قرارداد و مکاتبات اداری
ویرایش و روخوانی فارسی
ترجمه سایت و بومیسازی
تخصصها
زبانها
ترجمه انگلیسی به فارسی
ترجمه فارسی به انگلیسی
ترجمه عربی به فارسی
ترجمه فارسی به عربی
تعرفه
ثبت سفارش
وبلاگ
ارتباط با ما
تماس با ما
درباره ما
راهنما
قوانین و مقررات
همکاری با برناترجمه
سوالات متداول
نمونه ترجمه
حفظ محرمانگی
ارتباط با ما
تماس با ما
درباره ما
راهنما
قوانین و مقررات
همکاری با برناترجمه
سوالات متداول
نمونه ترجمه
حفظ محرمانگی
ورود / ثبتنام
وبلاگ برناترجمه
برچسب: پروف ریدینگ
مقالات مرتبط با این برچسب در این قسمت قرار میگیرند.
بایدها و نبایدهای ویرایش نهایی پیش نویس مقاله پیش از انتشار
اگرچه خلق یک اثر خوب به تنهایی امکانپذیر است، اما معمولا خلق آثار برجسته نیازمند کار گروهی است. هنگامی که صحبت از نوشتن، چه کتاب، دستنوشته یا مقاله باشد، داشتن یک تیم پشتیبانی عالی، امری حیاتی به شمار میرود.
تفاوت ویرایش و پروف ریدینگ مقاله تخصصی چیست؟
ویراستاری مقاله یکی از مراحل مهم آمادهسازی یک مقاله علمی جهت ارسال به یک مجله معتبر است. در این متن میخواهیم چند نکته و راهبرد جهت اصلاح متن یک مقاله به شما ارائه دهیم.
ترجمه برای شرکت های چندزبانه
پیشرفتهای ارزشمندی در زمینه ترجمه ماشینی صورت گرفته است، اما کیفیت ارائه شده توسط این سیستم هنوز برای تطبیق با آنچه از ترجمه انسانی حاصل میشود کافی نیست. برای مثال، تنها کافی است تا از مترجم گوگل استفاده کنیم تا دریابیم که هنوز...
کلمات و عباراتی که نباید در نوشتن مقالات آکادمیک استفاده کرد
ساختار مقالات علمی و متون دانشگاهی معمولاً رسمیتر از مطالب غیر آکادمیک نظیر محتوا وبلاگ یا وبسایتها و رسمیتر از روشهایی است که ما معمولاً با آن صحبت میکنیم. با ما همراه باشید.
سه مرحله مهم در فرآیند ترجمه
هدف از این مقاله بررسی سه مرحلهی اصلی فرایند ترجمه و اهمیت آنها میباشد. اگر این مراحل به درستی رعایت شود، متن ترجمه شده از کیفیت بهتری برخوردار خواهد بود.
۰۹۳۷ ۱۴۱ ۳۰۰۱
۰۹۲۱ ۱۲۴ ۳۵۸۸
گفتگوی آنلاین
واتساپ
تلگرام
با ما گفتگو کنید