هوش مصنوعی چیست: خطرات استفاده از آن در کسب و کار شما چه می‌تواند باشد؟

هوش مصنوعی چیست: خطرات استفاده از آن در کسب و کار شما چه می‌تواند باشد؟

تاریخ انتشار: ۱۴۰۲/۰۵/۰۳

بسیاری از مردم فکر می‌کنند که هوش مصنوعی یک ابزار عالی برای ترجمه متن‌های آنها با سرعت بالا و بدون هزینه است. به نظر شما این موضوع چه خطرات و مزایایی دارد؟ تا چایان مقاله با همراه باشید تا بیشتر به این موضوع بپردازیم.

 

هوش مصنوعی چیست؟

 

هوش مصنوعی توانایی یک ماشین برای نشان دادن توانایی‌های مشابه انسان است. وظیفه هوش مصنوعی آن درک محیط، حل مشکلات و ارائه راه حل است. هوش مصنوعی ساخته و پرداخته هزاران هزار داده پردازش شده با سرعت میلی ثانیه است که به طور مستقل ظرفیت تجزیه و تحلیل دارد.

 

چشم انداز این موضوع آینده نگرانه است، با این حال، واقعیت این است که هوش مصنوعی بیش از 50 سال است که به اشکال دیگر وجود داشته است. پیشرفت‌های فناوری، مانند تشخیص چهره و صدا و نرم‌افزارهای مختلف، نمونه‌ سنتی‌ هوش مصنوعی هستند.

 

تفاوت بین ترجمه انسانی و مصنوعی

 

آیا ترجمه‌ ماشینی قابل اعتماد است؟ خوب، با در نظر گرفتن اینکه ماشین‌ها پاسخ‌ها را از طریق داده‌های جمع‌آوری‌شده و گرفته‌شده از اینترنت پردازش می‌کنند، احتمال وجود خطا در ترجمه بسیار زیاد است. در حالی که در ترجمه انسانی، کیفیت ترجمه حفظ می‌شود و انطباق کاملی در محتوا متن مبدأ و مقصد از نظر محیطی، فرهنگی و غیره وجود دارد.

 

مترجمین متخصص بر زبان مقصد خود تسلط دارند. آنها تفاوت‌های ظریف زبانی و فرهنگی را درک می‌کنند و ترجمه یک متن را می‌توانند با لحن و معنای صحیح تنظیم کنند.

 

مترجمان حرفه‌ای از ظرایف زبان آگاهی دقیق دارند. این مترجمین نه تنها حس کلی متون را آشکار می‌کنند، بلکه کیفیت، دقت و توانایی را نیز می‌افزایند تا معنای کاملی به پیام بدهند.

 

خطرات و مزایای هوش مصنوعی

 

ابزارهایی مانند ChatGPT آخرین پیشرفت فناوری در زمینه هوش مصنوعی هستند. راه‌اندازی چت جی پی تی به دلیل سهولت در تولید متون بدون هیچ تلاشی بر رسانه‌ها تسلط یافته است. ظرفیت عظیم چت جیپیتی برای پردازش داده‌ها باورنکردنی است! مزایایی که می‌توان برای هوش مصنوعی متصور بود در یک چشم انداز بلندمدت قابل دستیابی است، اما خطرات آن در حال حاضر بسیار زیاد است.

 

خطرات هوش مصنوعی در ترجمه

 

عدم کیفیت در ارائه ترجمه

 

ترجمه ماشینی، یک متن را به صورت تحت الفظی ترجمه می‌کند.

 

عدم تشخیص کلمات دارای چند معادل

 

هوش مصنوعی قادر به تشخیص کلماتی که دارای معادل‌های مختلف در زمینه‌های مختلف وجود دارند نیستند.

 

عدم توانایی در ترجمه اصطلاحات تخصصی

 

هوش مصنوعی امکان ترجمه تخصصی متن را به اندازه یک مترجم انسانی متخصص ندارد. همچنین با آداب و رسوم و فرهنگ زبان مقصد آشنایی کافی ندارد.

 

عدم امکان محلی سازی در هوش مصنوعی

 

محلی سازی موضوعی فراتر از ترجمه بوده و مربوط به تطبیق محتوا با توجه به موقعیت مکانی، محیط، فرهنگ و قانون، آداب عبارات و لحن زبان مقصد است.

 

سایت ترجمه آنلاین چه فایده‌ای برای کسب و کار شما دارد؟

 

ما قصد نداریم بگوییم که هوش مصنوعی چیز خوبی نیست. هوش مصنوعی در کاربردهای صحیح خود می‌تواند خارق‌العاده باشد. اما استفاده از هوش مصنوعی در ترجمه قابل اعتماد نیست. هیچ سیستمی وجود ندارد که مانند یک مترجم انسانی همه قوانین ترجمه را رعایت کند و مانند یک مترجم بومی، پیامی را با فرهنگ یک جامعه تطبیق دهد. سایت ترجمه مانند برناترجمه کیفیت و دقتی که برند شما شایسته آن است را تضمین می‌کند.

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

آخرین مطلب مرتبط

تعیین کیفیت متن ترجمه شده

تعیین کیفیت متن ترجمه شده

با ما گفتگو کنید